Η γλαύκα και η ελιά ήταν τα σύμβολα τηςΑθηνάς, της θεάς της σοφίας .
La
chouette et l’olivier étaientles symboles d’Athéna, la déesse de la
sagesse.
Η
γλαύκα συμβολίζει την οξυδέρκεια και η
ελιά, το θρεπτικό δένδρο που
αναγεννιέται από μόνο του και «παραμένει,
όπως και η πόλις, αιώνιο».
La chouette symbolise la perspicacité et
l’olivier, l’arbre nourricier qui renaît
de lui-même et «demeure, comme la cité, éternellement
vivant».
Η
Αθηνά, κόρη του Δία και της Μήτιδας, θεάς
της φρόνησης,γεννήθηκε
από το κεφάλι του πατέρα της και ήταν θεά
της σοφίας, του πολέμου και πολλών άλλων
επαγγελμάτων και τεχνών.
Η
Αθηνά φιλονίκησε με
τον Ποσειδώνα για πάρει την Αθήνα, που
μέχρι τότε ονομαζόταν Κεκροπία, υπό την
προστασία της. Οι δύο Θεοί συμφώνησαν
ότι νικητής θα ήταν όποιος προσέφερε
στην πόλη το ωραιότερο δώρο. Κι ενώ ο θεός κτύπησε με την τρίαινά του τον
βράχο της Ακρόπολης απ’ όπου
ξεπετάχτηκε νερό, η θεά χάρισε στους
Αθηναίους τη πρώτη ελιά, το θρεπτικό
δένδρο που αναγεννιέται από μόνο του και
«παραμένει, όπως και η πόλις κάτω από το
άγρυπνο βλέμμα της Αθηνάς.
Οι
άλλοι θεοί, ως κριτές του αγώνα, έδωσαν
την νίκη στην Αθηνά που χάρισε το όνομά
της στη Αθήνα.
Athéna, fille de Zeus et
de Métis, déesse de la prudence, née du crâne
de son père, était la déesse de la sagesse, de la
guerre ainsi que de nombreux arts etprofessions.
Athéna se disputa avec Poséidon
pour prendre Athènes, qui s’appelait alors Kekropia, sous sa
protection. Ils se mirent d’accord quele vainqueur serait celui qui offrirait à la ville le plus
beau cadeau.Tandis que le dieu frappait l'Acropole de son trident et en
faisait jaillir de l’eau, la déesse fit cadeau aux Athéniens
du premier olivier, l’arbre nourricier qui renaît de lui-même
et «demeure, comme la cité, éternellement vivant», sous le
regard vigilant d’Athéna.
Les autres
dieux, le jury de cette compétition,
ont accordé la victoire à Athéna qui donna son nom
à Athènes.
Καθώς τα περισσότερα
νομίσματα της αρχαίας Αθήνας έφεραν
παράσταση γλαύκας, του συμβόλου της
Αθηνάς, οι αρχαίοι τα ονόμαζαν γλαύκες.
La plupart des pièces
de monnaie d ’Athènes portaient le symbole de la chouette
(glafka) on les appelait «glafkes».
Να γιατί η γνωστή μέχρι σήμερα φράση «κομίζω γλαύκα ες
Αθήνας» από τις Όρνιθες του Αριστοφάνη σημαίνει«παρουσιάζω
σαν καινούργιο ή πρωτοποριακό κάτι που
είναι ήδη πολύ γνωστό».
C’est pourquoi la phrase«κομίζωγλαύκαεςΑθήνας» « apporter des glafkes à
Athènes » (Les Oiseaux d’ Aristophane) signifie
“parler sans raison de quelque chose déjà très
connu ”.
Βιβλιογραφία και σημειώσεις –
Bibliographieetnotes :
Ελληνική
Μυθολογία, Εκδοτική Αθηνών, Αθήνα 1977
Mythologie
Grecque, Ekdotiki
Athinon, Athènes 1977
Το
Αιγαίο των Νομισμάτων, Νομισματικό
Μουσείο
L’Égéedes numismates, Musée Numismatique
www.culture.gr/nm